Skip to Content

Калмыки

Плач Кыз-Жибек. Часть 4

Тут Шеге и Сансызбай,
Свой покинув карагач,
Повскакали на коней,
Сразу их пустили вскачь,
Кинулись навстречу ей.
Оба даже поводов
Не успели натянуть,
Не успели и моргнуть,
Сдерживая скакуна,
Подъезжает к ним Жибек.
Спешивается она
И, приличие блюдя,
Честь обычая блюдя,
Отдает Шеге поклон,
Так при этом говоря:
- Богу преданный мой друг!
Лишь тебе благодаря
Сансызбая вижу я,
Лишь благодаря тебе
Светит счастья мне заря.
Говорит Шеге- Дитя,
В жизни счастьем сытой будь,
Бог тебе защитой будь! -
Так благословил ее,
Обласкал батыр Шеге.

Плач Кыз-Жибек. Часть 3

Пошел Корен Сандалкока седлать золотым седлом. Пока он седлал коня, разглядела Жибек огромный белобулатный меч Корена, спрятанный под его ложем. Взяла она этот меч, нацепила на свой пояс, вскочила на приведенного коня и, радуясь удаче своей, кричит калмыку:
- Хан Корен, глупец, глупец!
Э, будь проклят твой отец,
Почему тебя должна
Ханом я считать, подлец?!
Знай, обманом твоего
Получила я коня!
Если бог удачу даст,
В прах тебя я растопчу,
За насилие твое,
Хан Корен, я заплачу,
Жажду мести угашу.
Сандалкока твоего
Крыльев золотых лишу!
Проклят будь отец твой, эй,

Плач Кыз-Жибек. Часть 2

По этой песне понял акын Шеге, что пела ее сама Кыз- Жибек. С трудом протискался Шеге сквозь толпу камыцких воинов, сел рядом с Жибек и запел с нею в как обычно поют джигиты на состязаниях с девушками. Вот что они пели:
Шеге:
- Красотой такой, как вам, Жибек, дана,
Гурия лишь может быть одарена.
Спойте для меня, мой светик Жибекжан,-
Райской благодати ваша песнь равна.
Жибек:
- Косогор зарос густым березняком.
Так и быть, споем при случае таком.
Песни все мои сиротствуют давно.
Кто вы, кто с моим несчастьем незнаком?
Шеге:
- Счастлив я, обласкан вашей красотой.

Плач Кыз-Жибек. Часть 1

Бекежановы слова
В сердце бедной Кыз-Жибек
Впились роем злобных ос.
Сникла сразу голова,
На ногах едва- едва
Устояла Кыз- Жибек,
Облилась потоком слез
И, к стене юрты припав,
Сил остаток потеряв,
Наземь рухнула ничком-
В кровь поранила лицо...
От печали и стыда
Растерялась Кыз- Жибек
И затихла, как вода.
Пир веселый скорбью стал.
И сказала так тогда
Бекежану Кыз- Жибек:
- Сам ты проклят будь, подлец,
Проклят будь и твой отец,
Проклят будь поганый прах
Предков твоего отца!
Хоть бы мне скорей забыть
Мерзость твоего лица!
Чтоб такого подлеца

Ер-Таргын. Часть 5

Но нет, Акжунус, никто нам с тобой не поможет, если уж самые лучшие друзья и те вдалеке. Нет у меня сына, который станет искать отца. А родители мои стары и немощны, чтобы отправиться на поиски сына. Нет у меня и братьев, которые бы пришли к нам на помощь. Была у меня на этом свете лишь одна надежда и опора — сила моя богатырская. Но вот и ее я лишился. Лежу с перебитым хребтом на земле. Хан нас покинул и даже никого не прислал. Будь же проклята белая кость! Нет на свете подлее людей, чем отпрыски ханского рода!
И снова запел Таргын свой толгау:

Ер-Таргын. Часть 4

Старый воин не стал больше мешкать. Он догнал Таргына, соединил его с девушкой и сказал им на прощанье: «Езжайте! Я хочу, чтобы достигли вы счастья, которого я не достиг!»
Таргын и Акжунус тронулись в путь и скоро оказались на раздольных берегах реки Едиль, во владениях Орманбет-ногайлы. В те времена народ Орманбет-ногайлы делился на десять улусов, и в каждом улусе правил свой хан. Одним из них был Ханзада-хан. В его улусе и остановился Таргын.
Бий, принявший его, спросил:
— Из какого ты рода, от кого повелась ваша кость? Батыр назвал свой род и дальних предков.
— Как же тебя зовут?

Камбар батыр. Часть 10

И вот трое батыров подошли к той незримой меже, которая разделяла казахских воинов и плененных калмыков. Камбар воткнул в землю копье, Назым вонзила тонкую стрелу, Алшыораз прислонил к копью измятый и продырявленный щит.
— Это стрела Келмембета,— сказала Назым.
— Этэ копье Карамана,— сказал Камбар.
— А это щит вашего владыки,— сказал Алшыораз.
— Мы оставляем их здесь, на границе, чтобы надолго помнилось вам ваше поражение,— объяснил Камбар.— Мы не хотим, чтобы наши соседи злобно косились на вас Мы хотим жить в мире и согласии.
— Клянемся!—трижды произнесли калмыки.

Камбар батыр. Часть 9

Караман надел доспехи и велел привести своего верного коня Кулбадама. Он решил принять вызов, так как не было у него другого выхода. Хан сел на коня, поднял меч и, окруженный воинами, бросился на Камбара Камбар взмахнул саблей, и несколько вражеских голов покатились к ногам ханского коня Кулбадама. Приземистые калмыцкие лошади бросились врассыпную, волоча по траве обезглавленные тела всадников.

Камбар батыр. Часть 8

Камбар только что вернулся с зимовки, где косил сено и рубил дрова, и теперь ухаживал за своим конем — чесал ему гриву, ласково похлопывая по крупу,— когда в аул въехали незнакомые всадники. Вороной, заслышав топот копыт, застриг ушами и заволновался, но Камбар даже не оглянулся, полагая, что это едет кто-то из своих. Спокойствие хозяина передалось коню, и он стоял, неотрывно глядя огромными любопытными глазами на приближающихся незнакомцев.

Камбар батыр. Часть 7

Жадигер между тем рассказывал Алимбаю, как появилось в их краях многотысячное войско калмыков и окружило аул, не дав людям возможности бежать из него. Он и его спутники чудом выбрались на волю, и если враги узнают об этом, нападут и на других казахов. «Назым, единственная дочь Азимбая, подобна меду в золотой чаше, и мы опасаемся, как бы эти собаки не вылакали наш мед»,— добавил он.

RSS-материал